Cool!
(very well) |
|
Круто!
Клёво!
Ништяк! |
KROO-ta!
KL'O-va!
neesh-T'AHK! |
cool cat |
 |
клёвый мужик |
KL'O-viy moo-ZHIK |
tough guy |
 |
крутой парень |
kroo-TOHY PA-rehn' |
cool girl |
 |
классная девчонка |
KLA-sna-ya deef-CHOHN-ka |
buddy
kiddo |
 |
чувак |
choo-VAHK |
big gun
big noise |
 |
шишка
(an informal word meaning a person of great importance) |
SHI-shka |
cranky
screwy |
|
чокнутый (about a man)
чокнутая (about a woman)
(an informal word meaning very strange, odd, slightly mad) |
CHOHK-noo-tiy
CHOHK-noo-ta-ya |
bastard
skunk |
 |
сволочь
(an abusive word denoting a person who is bad, unfair, unkind,
etc.) |
SVO-lahch' |
Crickey!
Golly! |
 |
Ни фига себе!
(expression of surprise) |
nee fi-GA seh-BEH! |
chicken-feed
crud
waltz |
 |
фигня
(means "trifle", "rubbish") |
feeg-N'A |
shit |
 |
блин
(can express any emotion depending on situation and intonation,
a bit milder than its English equivalent) |
bleen |
Damn!
Hell! |
 |
Чёрт!
(expressing anger or annoyance) |
chohrt! |
F**king shit! |
 |
Чёрт побери!
(expressing anger or annoyance, a bit milder than its English
equivalent) |
chohrt pa-bee-REE! |
F**k you! |
|
Пошёл ты! (addressing a man)
Пошла ты! (addressing a woman)
(Rude phrase expressing extreme annoyance) |
pa-SHOHL ti!
pa-SHLA ti! |
You pissed me off!
(I am annoyed with you!) |
|
Заколебал! (addressing a man)
Заколебала! (addressing a woman)
(informal phrase expressing annoyance) |
za-ka-lee-BAHL!
za-ka-lee-BA-la! |
gormless |
 |
тормоз
(a person slow in understanding) |
TOHR-mahs |
to dig
(to understand) |
 |
въезжать |
v'ye-ZHAHT' |
I don't dig it.
(I do not understand) |
 |
Я не въезжаю. |
ya neh v'ye-ZHA-yoo. |
car |
 |
тачка |
TAHCH-ka |
Let's live it up! |
 |
Давай оторвемся! |
da-VAHY ah-tahr-V'OHM-s'a! |
That's a hummer!
buzz |
 |
кайф
(a feeling of euphoria, great pleasure) |
kahyf |
spondulicks
dough
(money) |
|
бабки
капуста
(a sum of money essential for the owner) |
BAHP-kee
ka-POOS-ta |
to make a quick buck |
 |
рубить капусту
(make money quickly and easily) |
roo-BEET' ka-POOS-too |
green bucks
spinach |
 |
зелень
(only US dollars) |
ZEH-lehn' |
Shake a leg!
Shake it up!
(hurry up!) |
 |
Шевелись! |
sheh-veh-LEES'! |
The cake is dough.
(Things are looking bad.) |
 |
Дело дрянь. |
DEH-la dr'ahn'. |
cop
(a policeman/ policewoman) |
 |
мент |
mehnt |
cop-shop
(a police station) |
 |
ментовка |
mehn-TOHF-ka |
funny
comically
jokingly |
 |
прикольно
(much more informal than its English equivalents) |
pree-KOHL'-na |